Skip to main content

A Swiss German Travel Dictionary

Airplane - H.D.Volz  /

The summer months are approaching quickly and with them coming closer Swiss citizens are getting ready for their yearly summer vacation. Many Swiss families make use of the long summer school break to visit a sunnier and warmer country like Italy, Greece or Spain. Quite a few Swiss people prefer to stay at home during their vacation or to travel and hike somewhere in Switzerland.

Whatever your preferences for this summer, I thought you might wanted to polish your travel vocabulary in Swiss German. This (non conclusive) list of travel terms in Swiss German which I like to call Swiss German Travel Dictionary will provide you with a good start into this venture. If you believe some words or expressions are missing let me know so I can add them! Enjoy!

Swiss German Travel Dictionary

aacho (to arrive)
Aakunft (arrival)
abflüge (to takeoff)
Abflug (takeoff)
Abreise (departure)
abreise (to depart)
Auto (car)
autofahre (to drive a car, to ride a car)
autostöpple (to hitchhike, lit. to stop a car)
bädele (to swim, to play in the water)
Badefeerie (beach vacation)
Badi (public pool) also: Schwümmbi
Balkonie (staycation, lit. imaginary land on your balcony)
biwakiere (to bivouac)
bueche (to book)
Bus (bus)
busfahre (to drive a bus, to ride a bus)
Buurehof-Feerie (vacation on a farm)
campiere (to camp out)
Campingplatz (campground) also: Zältplatz
Chalet (chalet)
Charte (map)
dinne (inside)
dusse (outside)
Erläbnis (adventure, experience)
Feerie (holidays, vacation)
Fluug (flight)
Fluugangscht (fear of flying)
Fluughafe (airport)
Flugi (airplane)
Flugzüg (airplane)
flüüge (to fly)
Föteli (photos)
fötele (to take photos)
fulänze (to do nothing, to take it easy)
Gascht (guest)
Gäscht (guests)
Gepäck (luggage, baggage)
günschtig (cheap, good price)
Halbpension (half board)
Hostel (hostel)
Hotel (hotel)
Hotelzimmer (hotel room)
ID (Swiss identity card)
iipacke (to bag something)
Jugi (youth hostel)
Koffer (suitcase)
Liegestuehl (deck chair)
Lunch (picnic lunch you bring on a hike)
Meer (sea, ocean)
Menü (menu)
Natuur (nature, outdoors)
Pass (passport)
Passaschier (passenger)
Passkontrolle (passport control)
Pauschalreis (package tour, all-inclusive vacation)
Quartier (neighborhood)
Reis (trip, journey)
reise (to travel)
Reisebüro (travel agency)
Reisefieber (wanderlust)
Reisefüehrer (travel book, guide book)
Reiseziel (destination)
reläxe (to relax)
Reschti (restaurant)
Rucksack (backpack)
SAC Hütte (cottage of the Swiss Alpine Club)
sändele (to play with sand)
Schiff (boat, ship)
schifffahre (to ride a boat, to ride a ship)
schnorchle (to snorkle)
Schtrand (beach)
Schwümmbi (pool, public pool) also: Badi
schwümme (to swim)
Sehenswürdigkeit (tourist attraction)
Souvenir (souvenir)
Stadtplan (city map)
Stadtrundfahrt (sightseeing tour in a city)
Summerfeerie (summer vacation)
Sunne (sun)
Sunnegräm (sunscreen)
Sunneschirm (sunshade)
sünnele (to sun tan)
Täsche (bag)
tanke (to refuel)
tüür (expensive)
Übernachtig (accommodation, overnight stay)
übernachte (to stay over night)
Usland (overseas, countries outside of Switzerland)
Uusflug (day trip, excursion)
uuspacke (to unpack)
verreise (to travel, to go on a journey)
Vollpension (full board)
wandere (to hike)
Wanderig (hike)
Zält (tent)
zälte (to sleep in a tent)
Zältplatz (campground) also: Zältplatz
Zimmerservice (room service)
Zmorgebuffet (breakfast buffet)
Zoll (customs)
Zuug (train)
zuugfahre (to ride a train)

More Swiss German words and expressions can be found in the Swiss German Dictionary.



Popular posts from this blog

How to Spot a Swiss Person

As an expat one usually spots fellow expats right away. It's not only the language or the looks of people but rather the little peculiarities of life that seem so normal at home that give us away while abroad. Obviously, it's a cliche that all people from the same place (country, city, continent) behave in the same way and I am far from making that claim. However, growing up in a certain surrounding does rub off on people's behavior and some similarities can certainly be observed.

This is also true for Swiss people. According to the Swiss stereotype, we are a clean, punctual and strictly organized people. However, there are many exceptions like my Swiss friend who is always late or my brother whose room was a total mess while growing up. Yet, although they do not fit the description of a typical Swiss person, they still have some traits that give them away as Swiss. The same is probably true for myself - if I like it or not.
10 Signs you are dealing with a Swiss Person So,…

10 Fun Things to Do on a Rainy Day in Switzerland

The weather has been so so these last few days and will remain rainy and rather cold. No swimming in one of the many lakes of Switzerland, going on a nice bike trip or playing soccer outside unless you are willing to endure some heavy rain.
10 Fun Things to Do on a Rainy Day in Switzerland However, there are plenty of fun things to do in Switzerland even on rainy days. Here's the list of my current favorite rainy day activities:
Alpamare: Biggest water park of Switzerland with dozens of water slides and pools. It's open all year round since most of the baths and slides are indoors. It is perfect for a rainy day since there are usually less people than on a sunny day.Zoo Zurich: The famous zoo in Zurich features bears, elephants, monkeys, tigers and the mazoala hall (a tropical glass house). Many animals can be visited in their houses.Swiss National Museum: The Swiss National Museum in Zurich gives an overview over the cultural history of Switzerland. Swiss Museum of Transport:…

Schätzli, Schnüggel and Müüsli - Terms of Endearment in Swiss German

If you've ever been invited to the home of a Swiss couple, you are probably familiar with the most popular Swiss German term of endearment "Schätzli" (little treasure) or one of it's many varieties like e.g. "Schatz" or "Schätzeli". Obviously, this is not the only pet name used by Swiss couples (or parents for that matter). Like many other languages, Swiss German offers a wide variety of words and phrases that you can use to address your loved one.

What most of these pet names have in common is the ending "-li" which basically turns the thing or person a word refers to into something small. For example "Haus" means house and "Hüüsli" means small house. This ending "-li" can also be added to first names as a means of endearment, e.g. Benjaminli, Estherli or Fabienneli.

I tried to come up with a collection of Swiss German pet names but realized I only know a handful. However, after combing through the interne…